1、首先我们来看一下中文释义,从根本上讲,就是“干扰,关心他人的问题”。说白了就是多管闲事,操心不属于自己的事情。如图
2、第二:接下来我给大家个例句,帮助你们更好的理解,比如一对夫妻吵架,有一个在场但与这场争吵无蔡龇呶挞关的朋友,他试图干预帮这个丈夫。他的妻子就可以唁昼囫缍这个朋友说"Mind your own business, why do you stick your nose where it doesn't belong?'
3、第三:这个短语还有其他的表达方式,比如'keep your nose out of it /my business'大家可以多了解下,还有小孩子经常说的'mind your own beeswax'.都是和这个短语意思一样。
4、第三:像这样爱管闲事的人,人们还会叫他 Busy bodies 和 nosey parker。nosey parker 这个词组我也的以前的今日短语中说过,大家想了解的话,可以翻阅我以前的文章。或下面的链接
5、第四:当然这个短语和其他的一样,在欧美电影电视剧中经常出现,像在《摩登家庭》里面,这个短语多次出现过。我截了图,大家了解下。如图。
6、总结:知道它的释义,了解例句及用法。 熟悉这个短语的其他的表达方式。 看美剧,多学习里面的用法。