1、 三张表(vaf9、appendix8和checklist,黑白打印即可,完全不必彩印)vaf9和appendix8一定要是最新的,在递签当天一定要上英国签证官网看看有没有最近更新的
2、 护照(首尾页复印,尾页要签名,本来只签了拼音,后来被签证处的大叔强烈要求必须也签上中文姓名,说是按指纹的时候要核对中文签名。其实护照复印件是交完钱给你在上面盖个章,就是你去取签证或收快递时候的凭证,不交给签证官看的。)
3、 照片(规格45*35mm,其实就是标准护照规格照片,白底,最后这个照片会出现在你的UK签证页上) Uncon offer (递交签证申请的时候uncon offer还没有收到学校寄来的纸质版,就黑白打印了一份打印版。) CAS(UCL是发的一封邮件,我把邮件内容复制在word里打印了一份
4、 存单或存折(原件 +复印件+翻译件。存了30W, 在自己名下,递签时已经存了一个半月。 附件里是我自己参考网上模板翻译的工行存款单,递签时就是用自己翻译的这个翻译件。
5、 存款证明(原件 +复印件+翻译件。递签前两天才开的,冻结资金3个月,工行手续费50元,开具证明时存款已满28天。签证pass后可以拿存款证明去解冻资金就行。附件里是我自己参考网上模板翻译的工行存款证明,递签时就是用自己翻译的这个翻译。 雅思成绩单(原件 +复印件)
6、 中文成绩单(原件 +复印件+翻译件。中文成绩单是学校教务处开具的盖章的成绩单,虽然学校也开具了英文成绩单,但是英文成绩单上盖的章是中文,据说英文翻译件上只要有一个中文字都不行,所以保险起见我把学校的英文成绩单重新自己翻译了一份,翻译章子,需要注意的是我的学校中英文在非成绩部分并不完全一一对应,于是自己查漏补缺,确保每个中文字都被翻译了,并同时递交了学校开具的英文翻译件。) 英文成绩单(原件 +复印件)
7、 毕业证(原件 +复印件+翻译件。这个虽然有学校开具的英文版,但也是同样原因,章子是中文的,所以抄了学校的英文翻译,自己翻译章子) 学位证(原件 +复印件+翻译件。同上) 签证费(RMB2800+快递费50= 2850 RMB)
8、因为是英语专业,所以翻译都是自己翻译的,虽然网上有模板,但是有些翻译的地方都不正确或不够精确,自己的翻译件都是自己参考众多模板后校对修改的,偶的签证已过,说明偶的翻译件针对我的原件翻译的都是木有问题的啦。另外,翻译资质我用的是我同学的专八证书编号已经翻译人的各种联系方式(因为不可以用翻译人自己的翻译资质证书),事实证明完全不必有什么翻译机构盖章。另,每个翻译件里都附有翻译人资质和联系方式的文本框,如下图: