手抄报 安全手抄报 手抄报内容 手抄报图片 英语手抄报 清明节手抄报 节约用水手抄报

burden和load的区别

时间:2024-11-10 05:16:11

一、指意不同

1、load是普通用语,本义指人、畜、车辆、船只或飞机所负荷的东西。

如:A plane can carry only so much load after all.

一架飞机终归只能承载那么多的负荷。

2、burden很少具体地指物质的东西,多指压得人喘不过气的重负。

如:The burden on his back seemed to be crushing him to the earth.

他背上的重负似乎要把他压倒在地。

二、词源不同

1、burden

直接源自中古英语的birthen,意为担负。

2、load

直接源自中古英语的lode;最初源自古英语的lad,意为负荷。

burden和load的区别

三、读音不同

1、burden的英式读法是['bɜːdn];美式读法是['bɜːrdn]。

2、load的英式读法是[ləʊd];美式读法是[loʊd]。

四、用法不同

1、burden

n. (名词)

1)burden用作名词的基本意思是“重负”,指某人或某事在人的心中形成的负担,含有“沉重的”或“额外的”意味。用于比喻时可指难以承担的职责、义务、责任等。

2)burden常与介词of连用,表示“要点,要旨”,其谓语动词一般用单数形式。

2、load

n. (名词)

1)load作名词时基本意思是“负荷;负担”,可指人、畜、车辆、船只或飞机所负荷的东西,也可指人精神上的负担。

2)load作“装载,装载量”解时,指的是交通工具的所能运载量的大小。

3)load还可作“工作量,负荷量”解,一般是指一个人或一台机器所工作的数量。

© 手抄报圈