一、掺滦贾溺含义不同:
おいくつ更礼貌一点。 不论所问及的人年龄多大,都可以使用“何歳ですか”或者比较礼貌的“おいくつですか”。
在直接询问孩子的年龄时,一般用“いくつ”或“何歳”,不用“おいくつですか”和“何歳ですか”。
二、用法不同:
询问年龄时,用“xx何歳ですか(多大了)”,比较礼貌的语言是“おいくつですか(年纪多大了)”急いで彼に追いつこう。
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。