以:因为,因此。
整句意思是:好像是很怜爱百姓,但百姓最终反因此受到祸害。
出自唐代柳宗元《种树郭橐鹕庐闾锤驼传》,原文节选:
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。
译文:
问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱百姓,但百姓最终反因此受到祸害。
扩展资料
创作背景:
这篇文章是柳宗元早年在长安任职时期的作品。柳宗元在贞元十九年(803)至二十一年(805),曾任监察御史里行,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问。
郭橐驼种树的本事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作,此文是针对当时官吏繁政扰民的现象而为言的。这篇文章可以看成是柳宗元参加“永贞革新”的先声。
文章主旨:
这篇文章题目虽称为“传”,但并非是一般的人物传记。文章以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生。
唐代从安史之乱以后,老百姓处于水深火热之中,苦不堪言。只有休养生息,才能恢复元气。如果封建统治者仍借行政命令瞎指挥,使老百姓疲于奔命,广大人民既要送往迎来,应酬官吏;又不得不劳神伤财以应付统治者摊派的任务,这只能使人民增加财物负担和精神痛苦。
此文针对当时官吏繁政扰民的现象,通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明“养树”的法则,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不能“好烦其令”,批评当时唐朝地方官吏扰民、伤民的行为,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。
参考资料来源:百度百科-种树郭橐驼传