1、BAT 在中国,如果你不知道BAT,痘痉颔湄那你就是真的out了。它的意思不是蝙蝠,而是Baidu, Alibaba, and Tecent(百度阿里巴巴腾讯)中国互联网三巨头。
2、B2B和B2C——Business to Business和Business to Customer 其中,B2B是的指企业对俩乎馔像企业的营销关系。比如说,轮胎公司把轮胎卖给汽车制造商,就属于做B2B(公司对公司)的业务。而B2C(公司对消费者)则指公司直接面向消费者提供产品和服务。就比如,可口可乐把它的饮料买给大众。
3、N/A——Not Applicable: “不适用”,在没有东西可填写,但空格也不允许此项留白的时候,可以写N/A。
4、O2O——Online to Offline “线上到线下的商业模式”,现在国内泛指E-commerce(电子商务)
5、OT——Overtime 加班,你懂的
6、P.S.——Postscript “备注,附言,补充说明”。一般用在邮件末尾。比如:请注意,明天要去总部开会。P.S. 带好各自的员工卡。
7、RSVP——法语Répondez s'il vous plait的缩写 意为“请回复”。对于希望对方回复的重要邮件,就在邮件末尾加个RSVP吧。
8、TBD——To Be Determined “待决定,待商议”。
9、FYI——for your information 意为“供你参考”,一般在转发信息时写在开头。
10、KPI——Key PerformanceIndication 关键业绩指标,即为考核工作的标准。年终绩效考评的结果,奖金,升职什么的全靠他啦。
11、Cc——carbon copy 邮件抄送,相对应的还有Bcc(邮件密送)
12、ASAP——As Soon As Possible “越快越好”。当看到这个词时你可要警惕了,再拖老板就要发飙了。