ばかやろう和ばか的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、ばかやろう:恶溢久弩蠢蛋。
2、ばか:笨蛋。
二、用法不同
1、ばかやろう:意思是“蠢”,名词の意味は「间抜け、间抜け、阿呆、阿呆、无鉄炮」で、名词を数えることができます。俗语では「ある特技や癖のある人」とも解釈できます。アメリカ英语では他の名词の前に定语を使うことができますが、非公式的な使い方です。
2、ばか:意思是“愚人”,名词として使われるのは「愚か者」という意味で、动词に変换すると相手を弱者や愚か者として「骗す」や「弄ぶ」ことを指し、他动词として使われる场合は「间抜けなことをする」こともあります。他动词として用いる时、名词または代名词を接头して目的语とする。
三、侧重点不同
1、ばかやろう:侧重于语气更重。
2、ばか:只是口语的一般陈述。